美国夏校申请攻略高后留学方案加拿大移民项目

您当前的位置:

首页 > 澳大利亚 > 海外生活

澳大利亚公路标语解析

来源:兆龙留学时间:2013-02-01 点击量:

兆龙留学成立于2002年,是曾经获国家教育部、公安部批准办理出国留学与移民,教育培训的专业机构,留学业务涉及美国、加拿大、英国、爱尔兰、荷兰、澳大利亚、新西兰等主要留学国家。兆龙在十多年的留学挑战中,不断总结成功留学经验,学生留学成功率达99%,赢得众多学生及家长好评。在兆龙,成功留学不是梦,名校OFFER等你拿。免费咨询电话010-58702811。

  在澳大利亚留学生活中,公路出行是许多学生首选出行方式。只要你稍加留意,就会发现在澳大利亚公路上常常相隔不远便会出现极为醒目的公路标语,这些标语全与出行有关,但常常用语简洁,让外籍人员困惑不已。下面,兆龙留学澳大利亚留学部专家就为您逐条解读澳大利亚公路标语。

  Stop Revive Survive

  这句话的直接翻译语意为停下重新生存,很容易让人感到误解,其实其标语意义为短暂休息才能安全上路。

  Don't drive and sleepy

  这句话相比上句就要直接很多了,大意就是不要疲劳驾驶

  Every k over is a killer

  这句话可能理解起来稍显困难,其实其意思很简单,就是超速是致命行为。

  Drive stay to alive

  本句与第一句标语用意相同,也是提醒大家适当的休息调整才能保证自身安全。

兆龙留学(www.chinazhaolong.com)海外生活部留学专家将为你量身定做最优留学方案。

免责声明:本平台发布的文/图/音/视频等,如无特别说明,均来自网络,版权归属于原作者及原版权所有者。如原作者及原版权所有者不愿意在本平台刊登内容,请及时联系本平台予以删除,谢谢!

全国咨询电话:010-58702811    点击在线咨询     点击免费评估

兆龙出国|关于我们|联系我们|特色服务|工作机会|诚邀合作|免责声明

版权所有:北京兆龙留学 www.chinazhaolong.com

联系电话:010-58702811 E-mail: partner@chinazhaolong.com

兆龙出国地址:北京市朝阳区东大桥路8号尚都国际中心A座17层1707A室(邮编:100020)

京ICP备2023012942号-1 京公网安备11010502054609号

提醒:从事出国留学的网站若未经许可,请勿擅自引用兆龙出国内容,本站有权采取法律行动

扫一扫 关注兆龙

关闭