兆龙留学提供一站式国际教育服务,自成立以来,持续精耕留学教育领域,致力于为广大学子提供全面、专业、高效的留学服务。业务涵盖升学规划、出国留学、国际预科、签证服务、科研背提、学科辅导、就业指导及签证服务。在兆龙,成功留学不是梦,名校OFFER等你拿!咨询电话:010-58702811。
在澳大利亚留学生活中,公路出行是许多学生首选出行方式。只要你稍加留意,就会发现在澳大利亚公路上常常相隔不远便会出现极为醒目的公路标语,这些标语全与出行有关,但常常用语简洁,让外籍人员困惑不已。下面,兆龙留学澳大利亚留学部专家就为您逐条解读澳大利亚公路标语。
Stop Revive Survive
这句话的直接翻译语意为停下重新生存,很容易让人感到误解,其实其标语意义为短暂休息才能安全上路。
Don't drive and sleepy
这句话相比上句就要直接很多了,大意就是不要疲劳驾驶
Every k over is a killer
这句话可能理解起来稍显困难,其实其意思很简单,就是超速是致命行为。
Drive stay to alive
本句与第一句标语用意相同,也是提醒大家适当的休息调整才能保证自身安全。
兆龙留学(www.chinazhaolong.com)海外生活部资深专业顾问将为你量身定做专属方案。
免责声明:本平台发布的文/图/音/视频等,如无特别说明,均来自网络,版权归属于原作者及原版权所有者。如原作者及原版权所有者不愿意在本平台刊登内容,请及时联系本平台予以删除,谢谢!
兆龙出国|关于我们|联系我们|特色服务|工作机会|诚邀合作|免责声明
版权所有:北京兆龙留学 www.chinazhaolong.com
联系电话:010-58702811 E-mail: partner@chinazhaolong.com
兆龙出国地址:北京市朝阳区东大桥路8号尚都国际中心A座17层1707A室(邮编:100020)
京ICP备2023012942号-1 京公网安备11010502054609号
提醒:从事出国留学的网站若未经许可,请勿擅自引用兆龙出国内容,本站有权采取法律行动