兆龙留学提供一站式国际教育服务,自成立以来,持续精耕留学教育领域,致力于为广大学子提供全面、专业、高效的留学服务。业务涵盖升学规划、出国留学、国际预科、签证服务、科研背提、学科辅导、就业指导及签证服务。在兆龙,成功留学不是梦,名校OFFER等你拿!咨询电话:010-58702811。
排名对比
根据英国《卫报》2012年大学排行榜,诺丁汉大学排第19位,曼彻斯特大学排第41位。
英国《独立报》2012年大学排行榜,诺丁汉大学排第17位, 曼彻斯特大学排第29位。
曼彻斯特大学的翻译专业在英国大学里是开设比较早的,在翻译行业中,曼彻斯特大学的历史悠久。
曼彻斯特大学的MA Translation&Interpreting Studies和诺丁汉大学的MA Chinese/English Translation & Interpreting硕士课程,有点各异。
曼彻斯特大学的MA in Translation and Interpreting Studies课程安排包括3门必修科,5门选修课和写一篇一万两千至一万五千字的论文或从事一个翻译/口译项目。必修课包括翻译学和口译学,还有翻译口译研究方法。选修课包括翻译技术、视听设备翻译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译、科技翻译以及中英和英中翻译案例分析等课程,你可以从中选5个科目。
诺丁汉大学的MA Chinese/English Translation & Interpretation课程是围绕翻译理论与实践,针对中英文语言和文化的研究,综合利用翻译技术工具,进行口译和笔译的培养和学习。必修课包括实用翻译、中英双向口译、翻译技术工具、翻译理论简介以及从事具体翻译项目。选修课包括高级职业英文或高级职业中文,是为将来从事语言工作的专业人员设置的。其考核方式包括笔试、口语和听力。
曼彻斯特大学的另外一个优势是,大学提供翻译和口译的博士课程。
2013年申请口译专业的同学,可以选择曼大,和诺大同时申请,获得双录取后,再抉择选择哪所大学。
2013年英国硕士申请 在线咨询李老师 罗老师 陈老师
兆龙留学(www.chinazhaolong.com)精彩专题部资深专业顾问将为你量身定做专属方案。
免责声明:本平台发布的文/图/音/视频等,如无特别说明,均来自网络,版权归属于原作者及原版权所有者。如原作者及原版权所有者不愿意在本平台刊登内容,请及时联系本平台予以删除,谢谢!
兆龙出国|关于我们|联系我们|特色服务|工作机会|诚邀合作|免责声明
版权所有:北京兆龙留学 www.chinazhaolong.com
联系电话:010-58702811 E-mail: partner@chinazhaolong.com
兆龙出国地址:北京市朝阳区东大桥路8号尚都国际中心A座17层1707A室(邮编:100020)
京ICP备2023012942号-1 京公网安备11010502054609号
提醒:从事出国留学的网站若未经许可,请勿擅自引用兆龙出国内容,本站有权采取法律行动